求翻译

烂柯野人 发表于 2016-7-12 09:20:24 | 显示全部楼层 [复制链接] 打印 上一主题 下一主题
11 9623
谁能把“一局枯棋忘日月”译成英文?要带点诗意,译的好奖贝壳
回复

使用道具 举报

沙发
发表于 2016-7-6 11:51:35 | 显示全部楼层
采纳后发贝壳2亿
谢谢王雨童的翻译
回复 支持 反对

使用道具 举报

板凳
发表于 2016-7-6 11:56:31 | 显示全部楼层
楼上几位,用forget都太直白了,无诗意,我觉得应该用沉醉于或迷失于时间中,比如 Lost in time 等
回复 支持 反对

使用道具 举报

地板
发表于 2016-7-6 13:58:14 | 显示全部楼层
以下是zhw7的翻译:
Get on the board, lost in the black-white world, then time is eternity, with joy for life.
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
发表于 2016-7-6 14:39:08 | 显示全部楼层
修改后:Get on the board, lost in the black-white world, time being eternal. Enjoy the game, enjoy the life.
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 2016-7-12 09:20:24 | 显示全部楼层
感谢大家的热心帮助,现在定下来用这句了
Lost in the black-white world, time being eternal.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

最新活动

排行榜

新品速递

新人课堂

  • 社区微博
  • 官方微信


关于我们

西宁维度信息技术有限公司成立于2011年,公司以软件开发为主业。烂柯围棋是公司自研产品,以后将逐步完善,使烂柯围棋成为新兴围棋品牌。

联系我们

  • 地址: 青海生物科技产业园经四路生科创业园4楼401
  • 电话: +86 (0) 0971-8127394
  • Email: 879500316@qq.com

分享到

团队成员

© 2011-2015 西宁维度信息技术有限公司,青ICP备13000468号-1
快速回复 返回顶部 返回列表